![]() One night…In some dark ,crisp, benumbed night she’ll caress us…May be she will give us the key of some door….a door which was locked for so long….the door of that unsung garden…which is situated in that faraway island of surrealism….a place where the dynasty of motility is inapplicable… ![]() "Īnd for those who are not familiar with bengali, here's my crummy endeavor to translate it in english. ![]() sei sokaler aloi tomar sada khatai jodi keo khuje pai ek nirmom kobita ba kono nirudes biplobir galpo. sudhu amader kichu tukro asbab choriye thakbe. " kono ek siter amader kole tule nebe.hoito khule debe eto didiner ruddho dar.anuvhob kora jai na emon kono ek baganer dorja.jedin muche jabe amader padachinho e prithibir buk theke. I recently got fortunate enough to read a creation of my friend ARNAB.īut he is not active enough to move his finger to type & publish the post in his blog so as his friend i m trying to fulfill his duty.here's the mainspring written by my friend.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |